דברי הימים ב 18 | div'rei hay·ya·mim B 18 | |||
1 וַיְהִ֧י לִיהוֹשָׁפָ֛ט [3] Tevir עֹ֥שֶׁר וְכָב֖וֹד [2] Tip'cha לָרֹ֑ב [1] Etnachta לְאַחְאָֽב׃ [1] Silluq |
1 vai'hi li·ho·sha·fat [3] ʿo·sher v'kha·vod [2] la·rov [1] l'ʾach'ʾav [1] |
|||
2 וַיֵּ֩רֶד֩ לְקֵ֨ץ שָׁנִ֤ים אֶל־אַחְאָב֙ [3] Pashta לְשֹׁ֣מְר֔וֹן [2] Zaqef צֹ֤אן וּבָקָר֙ [3] Pashta לָרֹ֔ב [2] Zaqef אֲשֶׁ֣ר עִמּ֑וֹ [1] Etnachta לַעֲל֖וֹת [2] Tip'cha אֶל־רָמֹ֥ת גִּלְעָֽד׃ [1] Silluq |
2 vay·ye·red l'qets sha·nim ʾel־ʾach'ʾav [3] l'shom'ron [2] tson vu·va·qar [3] la·rov [2] ʾa·sher ʿim·mo [1] laʿa·lot [2] ʾel־ra·mot gil'ʿad [1] |
|||
3 וַיֹּ֜אמֶר [4] Geresh אַחְאָ֣ב מֶלֶךְ־יִשְׂרָאֵ֗ל [3] Revi'i מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֔ה [2] Zaqef רָמֹ֣ת גִּלְעָ֑ד [1] Etnachta כָּמ֤וֹנִי כָמ֙וֹךָ֙ [3 3] Pashta וּכְעַמְּךָ֣ עַמִּ֔י [2] Zaqef בַּמִּלְחָמָֽה׃ [1] Silluq |
3 vay·yo·mer [4] ʾach'ʾav me·lekh־yis'raʾel [3] me·lekh y'hu·dah [2] ra·mot gil'ʿad [1] ka·mo·ni kha·mo·kha [3 3] vukh'ʿamm'kha ʿam·mi [2] bam·mil'cha·mah [1] |
|||
4 וַיֹּ֥אמֶר יְהוֹשָׁפָ֖ט [2] Tip'cha אֶל־מֶ֣לֶךְ יִשְׂרָאֵ֑ל [1] Etnachta אֶת־דְּבַ֥ר יְהֹוָֽה׃ [1] Silluq |
4 vay·yo·mer y'ho·sha·fat [2] ʾel־me·lekh yis'raʾel [1] ʾet־d'var A·do·nai [1] |
|||
5 וַיִּקְבֹּ֨ץ מֶלֶךְ־יִשְׂרָאֵ֥ל אֶֽת־הַנְּבִאִים֮ [3] Zarqa אַרְבַּ֣ע מֵא֣וֹת אִישׁ֒ [2] Segol אֶל־רָמֹ֥ת גִּלְעָ֛ד [3] Tevir לַמִּלְחָמָ֖ה [2] Tip'cha וְיִתֵּ֥ן הָאֱלֹהִ֖ים [2] Tip'cha בְּיַ֥ד הַמֶּֽלֶךְ׃ [1] Silluq |
5 vay·yiq'bots me·lekh־yis'raʾel ʾet־hann'viʾim [3] ʾar'baʿ meʾot ʾish [2] ʾel־ra·mot gil'ʿad [3] lam·mil'cha·mah [2] v'yi·ten haʾe·lo·him [2] b'yad ham·me·lekh [1] |
|||
6 וַיֹּ֙אמֶר֙ [3 3] Pashta יְה֣וֹשָׁפָ֔ט [2] Zaqef לַיהֹוָ֖ה [2] Tip'cha ע֑וֹד [1] Etnachta מֵאֹתֽוֹ׃ [1] Silluq |
6 vay·yo·mer [3 3] y'ho·sha·fat [2] l'A·do·nai [2] ʿod [1] meʾo·to [1] |
|||
7 וַיֹּ֣אמֶר מֶלֶךְ־יִשְׂרָאֵ֣ל ׀ אֶֽל־יְהוֹשָׁפָ֡ט [4] Pazer ע֣וֹד אִישׁ־אֶחָ֡ד [4] Pazer לִדְרוֹשׁ֩ אֶת־יְהֹוָ֨ה מֵֽאֹת֜וֹ [4] Geresh וַאֲנִ֣י שְׂנֵאתִ֗יהוּ [3] Revi'i מִתְנַבֵּ֨א עָלַ֤י לְטוֹבָה֙ [3] Pashta כִּ֣י כׇל־יָמָ֣יו לְרָעָ֔ה [2] Zaqef מִיכָ֣יְהוּ בֶן־יִמְלָ֑א [1] Etnachta יְה֣וֹשָׁפָ֔ט [2] Zaqef כֵּֽן׃ [1] Silluq |
7 vay·yo·mer me·lekh־yis'raʾel ʾel־y'ho·sha·fat [4] ʿod ʾish־ʾe·chad [4] lid'rosh ʾet־A·do·nai meʾo·to [4] vaʾa·ni s'ne·ti·hu [3] mit'na·be ʿa·lai l'to·vah [3] ki khol־ya·maiv l'raʿah [2] mi·khai'hu ven־yim'la [1] y'ho·sha·fat [2] ken [1] |
|||
8 וַיִּקְרָא֙ [3] Pashta מֶ֣לֶךְ יִשְׂרָאֵ֔ל [2] Zaqef אֶחָ֑ד [1] Etnachta מַהֵ֖ר [2] Tip'cha *מיכהו **מִיכָ֥יְהוּ בֶן־יִמְלָֽא׃ [1] Silluq |
8 vay·yiq'ra [3] me·lekh yis'raʾel [2] ʾe·chad [1] ma·her [2] mi·khai'hu (mi·khahv) ven־yim'la [1] |
|||
9 וּמֶ֣לֶךְ יִשְׂרָאֵ֡ל [4] Pazer וִיהוֹשָׁפָ֣ט מֶלֶךְ־יְהוּדָ֡ה [4] Pazer יוֹשְׁבִים֩ אִ֨ישׁ עַל־כִּסְא֜וֹ [4] Geresh מְלֻבָּשִׁ֤ים בְּגָדִים֙ [3] Pashta שַׁ֣עַר שֹׁמְר֑וֹן [1] Etnachta מִֽתְנַבְּאִ֖ים [2] Tip'cha לִפְנֵיהֶֽם׃ [1] Silluq |
9 vu·me·lekh yis'raʾel [4] vi·ho·sha·fat me·lekh־y'hu·dah [4] yosh'vim ʾish ʿal־kis'ʾo [4] m'lu·ba·shim b'ga·dim [3] shaʿar shom'ron [1] mit'nab'ʾim [2] lif'nei·hem [1] |
|||
10 וַיַּ֥עַשׂ ל֛וֹ [3] Tevir צִדְקִיָּ֥הוּ בֶֽן־כְּנַעֲנָ֖ה [2] Tip'cha קַרְנֵ֣י בַרְזֶ֑ל [1] Etnachta כֹּֽה־אָמַ֣ר יְהֹוָ֔ה [2] Zaqef תְּנַגַּ֥ח אֶת־אֲרָ֖ם [2] Tip'cha עַד־כַּלּוֹתָֽם׃ [1] Silluq |
10 vay·yaʿas lo [3] tsid'qiy·ya·hu ven־k'naʿa·nah [2] qar'nei var'zel [1] koh־ʾa·mar A·do·nai [2] t'na·gach ʾet־ʾa·ram [2] ʿad־kal·lo·tam [1] |
|||
11 וְכׇ֨ל־הַנְּבִאִ֔ים [2] Zaqef נִבְּאִ֥ים כֵּ֖ן [2] Tip'cha לֵאמֹ֑ר [1] Etnachta רָמֹ֤ת גִּלְעָד֙ [3] Pashta וְהַצְלַ֔ח [2] Zaqef בְּיַ֥ד הַמֶּֽלֶךְ׃ [1] Silluq |
11 v'khol־hann'viʾim [2] nib'ʾim ken [2] le·mor [1] ra·mot gil'ʿad [3] v'hats'lach [2] b'yad ham·me·lekh [1] |
|||
12 וְהַמַּלְאָ֞ךְ [4] Gershayim אֲשֶׁר־הָלַ֣ךְ ׀ [4] Legarmeh לִקְרֹ֣א לְמִיכָ֗יְהוּ [3] Revi'i לֵאמֹ֔ר [2] Zaqef דִּבְרֵ֧י הַנְּבִאִ֛ים [3] Tevir פֶּה־אֶחָ֥ד ט֖וֹב [2] Tip'cha אֶל־הַמֶּ֑לֶךְ [1] Etnachta כְּאַחַ֥ד מֵהֶ֖ם [2] Tip'cha וְדִבַּ֥רְתָּ טּֽוֹב׃ [1] Silluq |
12 v'ham·mal'ʾakh [4] ʾa·sher־ha·lakh [4] liq'ro l'mi·khai'hu [3] le·mor [2] div'rei hann'viʾim [3] peh־ʾe·chad tov [2] ʾel־ham·me·lekh [1] k'ʾa·chad me·hem [2] v'di·bar'ta ttov [1] |
|||
13 וַיֹּ֖אמֶר [2] Tip'cha מִיכָ֑יְהוּ [1] Etnachta אֶת־אֲשֶׁר־יֹאמַ֥ר אֱלֹהַ֖י [2] Tip'cha אֹת֥וֹ אֲדַבֵּֽר׃ [1] Silluq |
13 vay·yo·mer [2] mi·khai'hu [1] ʾet־ʾa·sher־yo·mar ʾe·lo·hai [2] ʾo·to ʾa·da·ber [1] |
|||
14 וַיָּבֹא֮ [3] Zarqa אֶל־הַמֶּ֒לֶךְ֒ [2 2] Segol אֵלָ֗יו [3] Revi'i אֶל־רָמֹ֥ת גִּלְעָ֛ד [3] Tevir לַמִּלְחָמָ֖ה [2] Tip'cha עֲל֣וּ וְהַצְלִ֔יחוּ [2] Zaqef בְּיֶדְכֶֽם׃ [1] Silluq |
14 vay·ya·vo [3] ʾel־ham·me·lekh [2 2] ʾe·laiv [3] ʾel־ra·mot gil'ʿad [3] lam·mil'cha·mah [2] ʿa·lu v'hats'li·chu [2] b'yed'khem [1] |
|||
15 וַיֹּ֤אמֶר אֵלָיו֙ [3] Pashta הַמֶּ֔לֶךְ [2] Zaqef אֲנִ֣י מַשְׁבִּיעֶ֑ךָ [1] Etnachta לֹֽא־תְדַבֵּ֥ר אֵלַ֛י [3] Tevir רַק־אֱמֶ֖ת [2] Tip'cha בְּשֵׁ֥ם יְהֹוָֽה׃ [1] Silluq |
15 vay·yo·mer ʾe·laiv [3] ham·me·lekh [2] ʾa·ni mash'biʿe·kha [1] lo־t'da·ber ʾe·lai [3] raq־ʾe·met [2] b'shem A·do·nai [1] |
|||
16 וַיֹּ֗אמֶר [3] Revi'i רָאִ֤יתִי אֶת־כׇּל־יִשְׂרָאֵל֙ [3] Pashta נְפוֹצִ֣ים עַל־הֶהָרִ֔ים [2] Zaqef אֲשֶׁ֥ר אֵין־לָהֶ֖ן [2] Tip'cha רֹעֶ֑ה [1] Etnachta לֹֽא־אֲדֹנִ֣ים לָאֵ֔לֶּה [2] Zaqef בְּשָׁלֽוֹם׃ [1] Silluq |
16 vay·yo·mer [3] raʾi·ti ʾet־kol־yis'raʾel [3] n'fo·tsim ʿal־he·ha·rim [2] ʾa·sher ʾein־la·hen [2] roʿeh [1] lo־ʾa·do·nim laʾel·leh [2] b'sha·lom [1] |
|||
17 וַיֹּ֥אמֶר מֶלֶךְ־יִשְׂרָאֵ֖ל [2] Tip'cha אֶל־יְהוֹשָׁפָ֑ט [1] Etnachta אָמַ֣רְתִּי אֵלֶ֔יךָ [2] Zaqef ט֖וֹב [2] Tip'cha כִּ֥י אִם־לְרָֽע׃ [1] Silluq ס |
17 vay·yo·mer me·lekh־yis'raʾel [2] ʾel־y'ho·sha·fat [1] ʾa·mar'ti ʾe·lei·kha [2] tov [2] ki ʾim־l'raʿ [1] § |
|||
18 וַיֹּ֕אמֶר [2] ZaqefG לָכֵ֖ן [2] Tip'cha שִׁמְע֣וּ דְבַר־יְהֹוָ֑ה [1] Etnachta יוֹשֵׁ֣ב עַל־כִּסְא֔וֹ [2] Zaqef עֹמְדִ֔ים [2] Zaqef וּשְׂמֹאלֽוֹ׃ [1] Silluq |
18 vay·yo·mer [2] la·khen [2] shim'ʿu d'var־A·do·nai [1] yo·shev ʿal־kis'ʾo [2] ʿom'dim [2] vus'mo·lo [1] |
|||
19 וַיֹּ֣אמֶר יְהֹוָ֗ה [3] Revi'i מִ֤י יְפַתֶּה֙ [3] Pashta אֶת־אַחְאָ֣ב מֶלֶךְ־יִשְׂרָאֵ֔ל [2] Zaqef וְיִפֹּ֖ל [2] Tip'cha בְּרָמ֣וֹת גִּלְעָ֑ד [1] Etnachta אֹמֵ֣ר כָּ֔כָה [2] Zaqef אֹמֵ֥ר כָּֽכָה׃ [1] Silluq |
19 vay·yo·mer A·do·nai [3] mi y'fa·teh [3] ʾet־ʾach'ʾav me·lekh־yis'raʾel [2] v'yi·pol [2] b'ra·mot gil'ʿad [1] ʾo·mer ka·khah [2] ʾo·mer ka·khah [1] |
|||
20 וַיֵּצֵ֣א הָר֗וּחַ [3] Revi'i וַֽיַּעֲמֹד֙ [3] Pashta לִפְנֵ֣י יְהֹוָ֔ה [2] Zaqef אֲנִ֣י אֲפַתֶּ֑נּוּ [1] Etnachta אֵלָ֖יו [2] Tip'cha בַּמָּֽה׃ [1] Silluq |
20 vay·ye·tse ha·ru·ach [3] vay·yaʿa·mod [3] lif'nei A·do·nai [2] ʾa·ni ʾa·fa·ten·nu [1] ʾe·laiv [2] bam·mah [1] |
|||
21 וַיֹּ֗אמֶר [3] Revi'i אֵצֵא֙ [3] Pashta וְהָיִ֙יתִי֙ [3 3] Pashta לְר֣וּחַ שֶׁ֔קֶר [2] Zaqef כׇּל־נְבִיאָ֑יו [1] Etnachta תְּפַתֶּה֙ [3] Pashta וְגַם־תּוּכָ֔ל [2] Zaqef וַעֲשֵׂה־כֵֽן׃ [1] Silluq |
21 vay·yo·mer [3] ʾe·tse [3] v'ha·yi·ti [3 3] l'ru·ach she·qer [2] kol־n'viʾaiv [1] t'fa·teh [3] v'gam־tu·khal [2] vaʿa·seh־khen [1] |
|||
22 וְעַתָּ֗ה [3] Revi'i הִנֵּ֨ה נָתַ֤ן יְהֹוָה֙ [3] Pashta ר֣וּחַ שֶׁ֔קֶר [2] Zaqef נְבִיאֶ֣יךָ אֵ֑לֶּה [1] Etnachta דִּבֶּ֥ר עָלֶ֖יךָ [2] Tip'cha רָעָֽה׃ [1] Silluq ס |
22 v'ʿa·tah [3] hin·neh na·tan A·do·nai [3] ru·ach she·qer [2] n'viʾei·kha ʾel·leh [1] di·ber ʿa·lei·kha [2] raʿah [1] § |
|||
23 וַיִּגַּשׁ֙ [3] Pashta צִדְקִיָּ֣הוּ בֶֽן־כְּנַעֲנָ֔ה [2] Zaqef עַל־הַלֶּ֑חִי [1] Etnachta אֵ֣י זֶ֤ה הַדֶּ֙רֶךְ֙ [3 3] Pashta עָבַ֧ר רוּחַ־יְהֹוָ֛ה [3] Tevir מֵאִתִּ֖י [2] Tip'cha |
23 vay·yi·gash [3] tsid'qiy·ya·hu ven־k'naʿa·nah [2] ʿal־hal·le·chi [1] ʾei zeh ha·de·rekh [3 3] ʿa·var ru·ach־A·do·nai [3] meʾi·ti [2] |
|||
24 וַיֹּ֣אמֶר מִיכָ֔יְהוּ [2] Zaqef הִנְּךָ֥ רֹאֶ֖ה [2] Tip'cha בַּיּ֣וֹם הַה֑וּא [1] Etnachta חֶ֥דֶר בְּחֶ֖דֶר [2] Tip'cha לְהֵחָבֵֽא׃ [1] Silluq |
24 vay·yo·mer mi·khai'hu [2] hinn'kha roʾeh [2] bay·yom ha·hu [1] che·der b'che·der [2] l'he·cha·ve [1] |
|||
25 וַיֹּ֙אמֶר֙ [3 3] Pashta מֶ֣לֶךְ יִשְׂרָאֵ֔ל [2] Zaqef אֶת־מִיכָ֔יְהוּ [2] Zaqef אֶל־אָמ֣וֹן שַׂר־הָעִ֑יר [1] Etnachta בֶּן־הַמֶּֽלֶךְ׃ [1] Silluq |
25 vay·yo·mer [3 3] me·lekh yis'raʾel [2] ʾet־mi·khai'hu [2] ʾel־ʾa·mon sar־haʿir [1] ben־ham·me·lekh [1] |
|||
26 וַאֲמַרְתֶּ֗ם [3] Revi'i כֹּ֚ה [3] Yetiv אָמַ֣ר הַמֶּ֔לֶךְ [2] Zaqef בֵּ֣ית הַכֶּ֑לֶא [1] Etnachta לֶ֤חֶם לַ֙חַץ֙ [3 3] Pashta וּמַ֣יִם לַ֔חַץ [2] Zaqef שׁוּבִ֥י בְשָׁלֽוֹם׃ [1] Silluq |
26 vaʾa·mar'tem [3] koh [3] ʾa·mar ham·me·lekh [2] beit ha·ke·le [1] le·chem la·chats [3 3] vu·ma·yim la·chats [2] shu·vi v'sha·lom [1] |
|||
27 וַיֹּ֣אמֶר מִיכָ֔יְהוּ [2] Zaqef בְּשָׁל֔וֹם [2] Zaqef בִּ֑י [1] Etnachta שִׁמְע֖וּ [2] Tip'cha עַמִּ֥ים כֻּלָּֽם׃ [1] Silluq |
27 vay·yo·mer mi·khai'hu [2] b'sha·lom [2] bi [1] shim'ʿu [2] ʿam·mim kul·lam [1] |
|||
28 וַיַּ֧עַל מֶלֶךְ־יִשְׂרָאֵ֛ל [3] Tevir וִיהוֹשָׁפָ֥ט מֶלֶךְ־יְהוּדָ֖ה [2] Tip'cha אֶל־רָמֹ֥ת גִּלְעָֽד׃ [1] Silluq |
28 vay·yaʿal me·lekh־yis'raʾel [3] vi·ho·sha·fat me·lekh־y'hu·dah [2] ʾel־ra·mot gil'ʿad [1] |
|||
29 וַיֹּ֩אמֶר֩ מֶ֨לֶךְ יִשְׂרָאֵ֜ל [4] Geresh אֶל־יְהוֹשָׁפָ֗ט [3] Revi'i וָב֣וֹא בַמִּלְחָמָ֔ה [2] Zaqef לְבַ֣שׁ בְּגָדֶ֑יךָ [1] Etnachta מֶ֣לֶךְ יִשְׂרָאֵ֔ל [2] Zaqef בַּמִּלְחָמָֽה׃ [1] Silluq |
29 vay·yo·mer me·lekh yis'raʾel [4] ʾel־y'ho·sha·fat [3] va·vo vam·mil'cha·mah [2] l'vash b'ga·dei·kha [1] me·lekh yis'raʾel [2] bam·mil'cha·mah [1] |
|||
30 וּמֶ֣לֶךְ אֲרָ֡ם [4] Pazer צִוָּה֩ אֶת־שָׂרֵ֨י הָרֶ֤כֶב אֲשֶׁר־לוֹ֙ [3] Pashta לֵאמֹ֔ר [2] Zaqef תִּלָּ֣חֲמ֔וּ [2] Zaqef אֶת־הַגָּד֑וֹל [1] Etnachta אִֽם־אֶת־מֶ֥לֶךְ יִשְׂרָאֵ֖ל [2] Tip'cha לְבַדּֽוֹ׃ [1] Silluq |
30 vu·me·lekh ʾa·ram [4] tsiv·vah ʾet־sa·rei ha·re·khev ʾa·sher־lo [3] le·mor [2] til·la·cha·mu [2] ʾet־ha·ga·dol [1] ʾim־ʾet־me·lekh yis'raʾel [2] l'va·do [1] |
|||
31 וַיְהִ֡י [4] Pazer כִּרְאוֹת֩ שָׂרֵ֨י הָרֶ֜כֶב [4] Geresh אֶת־יְהוֹשָׁפָ֗ט [3] Revi'i מֶ֣לֶךְ יִשְׂרָאֵ֣ל ה֔וּא [2] Zaqef לְהִלָּחֵ֑ם [1] Etnachta וַיהֹוָ֣ה עֲזָר֔וֹ [2] Zaqef מִמֶּֽנּוּ׃ [1] Silluq |
31 vai'hi [4] kir'ʾot sa·rei ha·re·khev [4] ʾet־y'ho·sha·fat [3] me·lekh yis'raʾel hu [2] l'hil·la·chem [1] v'A·do·nai ʿa·za·ro [2] mim·men·nu [1] |
|||
32 וַיְהִ֗י [3] Revi'i כִּרְאוֹת֙ [3] Pashta שָׂרֵ֣י הָרֶ֔כֶב [2] Zaqef מֶ֣לֶךְ יִשְׂרָאֵ֑ל [1] Etnachta מֵאַחֲרָֽיו׃ [1] Silluq |
32 vai'hi [3] kir'ʾot [3] sa·rei ha·re·khev [2] me·lekh yis'raʾel [1] meʾa·cha·raiv [1] |
|||
33 וְאִ֗ישׁ [3] Revi'i מָשַׁ֤ךְ בַּקֶּ֙שֶׁת֙ [3 3] Pashta לְתֻמּ֔וֹ [2] Zaqef אֶת־מֶ֣לֶךְ יִשְׂרָאֵ֔ל [2] Zaqef וּבֵ֣ין הַשִּׁרְיָ֑ן [1] Etnachta הֲפֹ֧ךְ *ידיך **יָדְךָ֛ [3] Tevir וְהוֹצֵאתַ֥נִי מִן־הַֽמַּחֲנֶ֖ה [2] Tip'cha כִּ֥י הׇֽחֳלֵֽיתִי׃ [1] Silluq |
33 v'ʾish [3] ma·shakh baq·qe·shet [3 3] l'tum·mo [2] ʾet־me·lekh yis'raʾel [2] vu·vein hash·shir'yan [1] ha·fokh yad'kha (ydykh) [3] v'ho·tse·ta·ni min־ham·ma·cha·neh [2] ki ho·cho·lei·ti [1] |
|||
34 וַתַּ֤עַל הַמִּלְחָמָה֙ [3] Pashta בַּיּ֣וֹם הַה֔וּא [2] Zaqef הָיָ֨ה מַעֲמִ֧יד בַּמֶּרְכָּבָ֛ה [3] Tevir נֹ֥כַח אֲרָ֖ם [2] Tip'cha עַד־הָעָ֑רֶב [1] Etnachta לְעֵ֖ת [2] Tip'cha בּ֥וֹא הַשָּֽׁמֶשׁ׃ [1] Silluq |
34 va·taʿal ham·mil'cha·mah [3] bay·yom ha·hu [2] ha·yah maʿa·mid bam·mer'ka·vah [3] no·khach ʾa·ram [2] ʿad־haʿa·rev [1] l'ʿet [2] bo hash·sha·mesh [1] |
|||
end of 2Chronicles 18 |